- Președintele Nicușor Dan afirmă că România are proceduri pregătite pentru a reacționa în caz de incidente similare cu cele din Polonia.
- Dan a confirmat că populația nu trebuie să fie îngrijorată și că solidaritatea cu Polonia este justificată.
- România nu a avut incidente grave, ci doar un accident la câteva sute de metri de graniță.
- Întrebat despre un posibil grad de alertă ridicat în România, președintele a răspuns că nu este cazul.
- El a asigurat că România este pregătită și că cetățenii pot avea încredere.
- President Nicușor Dan states that Romania is prepared to respond similarly to Poland in case of similar incidents.
- Dan confirmed that the population should not be worried and that solidarity with Poland is justified.
- Romania has not experienced serious incidents, only an accident a few hundred meters from the border.
- When asked about a possible raised alert level in Romania, the president responded that it is not the case.
- He assured that Romania is prepared and citizens can have confidence.
- Nicușor Dan elnök kijelentette, hogy Románia felkészült arra, hogy hasonlóan reagáljon, mint Lengyelország, hasonló incidensek esetén.
- Dan megerősítette, hogy a lakosságnak nem kell aggódnia, és a Lengyelországgal való szolidaritás indokolt.
- Romániában nem tapasztaltak súlyos incidenseket, csak balesetet néhány száz méterre a határtól.
- Amikor megkérdezték a romániai riasztási szint emeléséről, az elnök azt válaszolta, hogy ez nem indokolt.
- Biztosította, hogy Románia felkészült, és a polgárok bízhatnak a helyzetben.
- Präsident Nicușor Dan erklärt, dass Rumänien bereit ist, ähnlich wie Polen auf ähnliche Vorfälle zu reagieren.
- Dan bestätigte, dass die Bevölkerung sich keine Sorgen machen müsse und dass die Solidarität mit Polen gerechtfertigt sei.
- Rumänien hat keine schwerwiegenden Vorfälle erlebt, sondern lediglich einen Unfall einige hundert Meter von der Grenze entfernt.
- Auf die Frage nach einem möglicherweise erhöhten Alarmniveau in Rumänien antwortete der Präsident, dass dies nicht der Fall sei.
- Er versicherte, dass Rumänien vorbereitet sei und die Bürger Vertrauen haben können.
Președintele Nicușor Dan spune că România are procedurile pregătite pentru a reacționa identic cu Polonia în cazul unor incidente similare, asigurând că populația nu trebuie să fie îngrijorată.
„Dacă se va întâmpla, procedurile sunt pregătite pentru a reacționa la fel”, a declarat Dan, ca răspuns la o întrebare legată de reacția Poloniei, care a doborât drone rusești care i-au încălcat spațiul aerian. El a precizat că solidaritatea cu Polonia „a fost o măsură justificată” și că „toate statele NATO și-au exprimat solidaritatea”.
Dan a subliniat că România „nu a avut incidente de acest fel”, ci „doar accidental, la câteva sute de metri de graniță”.
Întrebat dacă a fost ridicat gradul de alertă în România după incidentul din noaptea trecută, președintele a răspuns „Nu, nu”.
„România este pregătită și oamenii nu trebuie să fie îngrijorați”, a conchis președintele.









