- Ministrul Educației, Daniel David, își exprimă înțelegerea față de nemulțumirile profesorilor și elevilor legate de măsurile fiscal-bugetare.
- El îi așteaptă pe elevi și părinți la începutul anului școlar, subliniind importanța școlii pentru copii.
- Ministrul recunoaște protestele sindicatelor, dar afirmă că acestea nu ar trebui să blocheze sistemul educațional, ci să contribuie la reforme.
- David îndeamnă la colaborare între toți actorii din educație pentru a depăși dificultățile actuale.
- Mesajul său este unul de optimism, invitând la unitate și la construirea unui viitor educațional mai bun.
- Education Minister Daniel David expresses understanding of the dissatisfaction among teachers and students regarding fiscal and budget measures.
- He welcomes students and parents back to school at the start of the academic year, emphasizing the importance of education for children.
- The minister acknowledges the protests initiated by unions but believes they should not block the education system but rather contribute to reforms.
- David calls for collaboration among all education stakeholders to overcome current difficulties.
- His message is one of optimism, inviting unity and the construction of a better educational future.
- Daniel David, az Oktatási Miniszter megérti a tanárok és diákok elégedetlenségét a költségvetési intézkedésekkel kapcsolatban.
- A tanév kezdetén várja a diákokat és szüleiket, hangsúlyozva az iskola fontosságát a gyerekek számára.
- A miniszter elismeri a szakszervezetek által indított tüntetéseket, de úgy véli, hogy ezek nem akadályozhatják az oktatási rendszert, hanem hozzájárulhatnak a reformokhoz.
- David együttműködésre szólít fel az oktatás minden szereplője között a jelenlegi nehézségek leküzdése érdekében.
- Üzenete optimista, egységre és egy jobb oktatási jövő felépítésére invitál.
- Bildungsminister Daniel David zeigt Verständnis für die Unzufriedenheit von Lehrern und Schülern bezüglich der fiskalischen Maßnahmen.
- Er erwartet die Schüler und Eltern zum Beginn des Schuljahres und betont die Bedeutung der Schule für die Kinder.
- Der Minister erkennt die Proteste der Gewerkschaften an, glaubt jedoch, dass diese das Bildungssystem nicht blockieren, sondern zu Reformen beitragen sollten.
- David ruft zur Zusammenarbeit aller Akteure im Bildungswesen auf, um die aktuellen Schwierigkeiten zu überwinden.
- Seine Botschaft ist optimistisch und lädt zur Einheit und zum Aufbau einer besseren Bildungszukunft ein.
Ministrul Educației, Daniel David, transmite, duminică, într-un mesaj adresat profesorilor și elevilor, că înțelege nemulțumirile față de măsurile fiscal-bugetare, însă îi așteaptă, luni, la începerea anului școlar, pe elevi alături de părinți.
‘Văd acum, când copiii se pregătesc să revină la școală, că sunt încă unele întrebări și îngrijorări generate de efectele mișcării sindicale. Așa cum am spus, ca părinte și ministru cred că școala este în primul rând a copiilor, așa că îi așteptăm luni, împreună cu părinții. Cadrele didactice și personalul auxiliar/administrativ îi vor primi în școli și în clase. Dincolo de diverse nemulțumiri, de acordul sau dezacordul față de acțiunile sindicale, toți profesorii au, la rândul lor, nu doar legal, ci mai ales moral, datoria față de elevi și, așa cum îi știu, sunt convins că o vor onora’, se arată într-un mesaj al ministrului, postat pe site-ul ministerului.
El spune că este conștient de nemulțumirile față de măsurile fiscal-bugetare și a respectat protestele inițiate de sindicate, dar crede că acestea trebuie folosite nu pentru a ne bloca sistemul de educație, ci pentru a construi măsuri și reforme care să aducă tuturor un sistem de educație de calitate.
‘Așadar, să ne revedem cu toții la școală, iar în paralel vă invit (și am să invit formal reprezentanții tuturor actorilor din educație) să facem echipă pentru a construi pe dificultățile din prezent viitorul pe care îl dorim’, a adăugat Daniel David.









