- Preşedintele ales Nicuşor Dan a mulţumit alegătorilor pentru încredere, adresând mesaje diferite pentru diverse grupuri sociale, inclusiv tineri, vârstnici, femei, bărbaţi şi comunităţi etnice.
- El a subliniat importanţa democraţiei şi a unităţii naţionale, afirmând că România va continua pe drumul democratic, pro-european şi transatlantic.
- Nicuşor Dan a exprimat recunoştinţă tinerilor, femeilor, vârstnicilor, bărbaţilor, comunităţii maghiare şi comunităţii rome, subliniind valorile de egalitate şi solidaritate.
- Preşedintele ales a mulţumit jurnaliştilor şi observatorilor pentru contribuţia lor la protejarea democraţiei şi a votului, precum şi politicienilor care au prioritizat interesul naţional.
- El a recunoscut că vor exista provocări, dar a declarat că este nevoie de efort colectiv pentru a repara 35 de ani de probleme, încurajând răbdarea şi speranţa.
- Elected President Nicuşor Dan thanked voters for their trust, addressing separate messages to various social groups, including youth, the elderly, women, men, and ethnic communities.
- He emphasized the importance of democracy and national unity, stating that Romania will continue on a democratic, pro-European, and transatlantic path.
- Nicuşor Dan expressed gratitude to young people, women, the elderly, men, the Hungarian community, and the Roma community, highlighting the values of equality and solidarity.
- The elected president thanked journalists and observers for their contribution to protecting democracy and voting, as well as politicians who prioritized national interests.
- He acknowledged that challenges lie ahead but stated that collective effort is needed to repair 35 years of issues, encouraging patience and hope.
- A megválasztott elnök, Nicuşor Dan megköszönte a választóknak a bizalmat, külön üzeneteket intézve különböző társadalmi csoportokhoz, beleértve a fiatalokat, az időseket, a nőket, a férfiakat és az etnikai közösségeket.
- Hangsúlyozta a demokrácia és a nemzeti egység fontosságát, kijelentve, hogy Románia folytatja a demokratikus, pro-európai és transzatlanti utat.
- Nicuşor Dan köszönetet mondott a fiataloknak, nőknek, időseknek, férfiaknak, a magyar közösségnek és a roma közösségnek, kiemelve az egyenlőség és szolidaritás értékeit.
- A megválasztott elnök megköszönte az újságíróknak és megfigyelőknek a demokrácia és a szavazás védelméhez nyújtott hozzájárulásukat, valamint azokat a politikusokat, akik a nemzeti érdekeket helyezték előtérbe.
- Elismerte, hogy kihívások várnak rájuk, de kijelentette, hogy közös erőfeszítésre van szükség a 35 éves problémák helyreállításához, bátorítva a türelmet és a reményt.
- Der gewählte Präsident Nicuşor Dan dankte den Wählern für ihr Vertrauen und richtete separate Botschaften an verschiedene soziale Gruppen, darunter Jugendliche, Senioren, Frauen, Männer und ethnische Gemeinschaften.
- Er betonte die Bedeutung von Demokratie und nationaler Einheit und erklärte, dass Rumänien den demokratischen, pro-europäischen und transatlantischen Weg fortsetzen werde.
- Nicuşor Dan drückte seinen Dank an junge Menschen, Frauen, Senioren, Männer, die ungarische Gemeinschaft und die Roma-Gemeinschaft aus und hob die Werte von Gleichheit und Solidarität hervor.
- Der gewählte Präsident dankte Journalisten und Beobachtern für ihren Beitrag zum Schutz der Demokratie und der Wahlen sowie den Politikern, die nationale Interessen priorisierten.
- Er erkannte an, dass Herausforderungen bevorstehen, betonte jedoch, dass kollektive Anstrengungen erforderlich sind, um 35 Jahre Probleme zu beheben, und ermutigte zu Geduld und Hoffnung.
Preşedintele ales Nicuşor Dan a mulţumit sâmbătă pentru încredere celor care l-au votat, având mesaje separate pentru tineri, pentru vârstnici, pentru femei, pentru bărbaţi, penbtru ”fraţii de peste Prut”, dar şi pentru comunităţile maghiară şi romă. El mulţumeşte jurnaliştilor care ”au păzit democraţia şi viitorul”, dar şi observatorilor care s-au asigurat că fiecare vot contează. precvum şi politicienilor care au pus interesul naţional mai presus de cel de partid. ”Nu va fi uşor. Vom face şi greşeli, vom avea şi piedici. Avem de reparat 35 de ani şi este nevoie de efortul fiecăruia dintre noi”, este mesajul său.
”România, continuăm pe drumul democratic, pro-european şi transatlantic cu speranţa unui viitor mai bun! Nu există salvatori – NOI ne construim ţara pe care o dorim, ÎMPREUNĂ. Vă mulţumesc pentru încredere – voi face tot ce pot ca să o onorez”, scrie Nicuşor Dan într-un mesaj pe reţeaua X.
El mulţumeşte tinerilor români de pretutindeni şi le dă asigurări că vor fi mereu ascultaţi.
”Mulţumesc femeilor care au votat împotriva violenţei – sunteţi cetăţeni egali şi meritaţi mai mult. Mulţumesc vârstnicilor care au pus mai presus binele copiilor şi nepoţilor – vă datorăm recunoştinţă şi o viaţă decentă. Mulţumesc bărbaţilor care au înţeles că bărbăţia înseamnă fapte, nu doar vorbe. Mulţumesc fraţilor şi surorilor de peste Prut care au arătat că suntem uniţi la greu – vom fi şi la bine. Mulţumesc comunităţii maghiare care a arătat că România este ţara lor – Együtt sikerülni fog! Mulţumesc comunităţii rome care a iertat, dar n-a uitat istoria – bi diskriminaciako amen njerisaras. (fără discriminare învingem)”, mai scrie preşedintrele ales.
Nicuşor Dan mulţumeşte jurnaliştilor care ”au păzit democraţia şi viitorul”, dar şi observatorilor care s-au asigurat că fiecare vot contează. Preşedintele ales adresează mulţumiri şi politicienilor care au pus interesul naţional mai presus de cel de partid. dar şi ”fiecărui român onest care a ales binele nu doar pentru sine şi ai lui, ci pentru România întreagă, oriunde s-ar afla”.
”Nu va fi uşor. Vom face şi greşeli, vom avea şi piedici. Avem de reparat 35 de ani şi este nevoie de efortul fiecăruia dintre noi. Cu răbdare, cu înţelegere şi cu speranţă vom reuşi”, conchide preşedintele ales.









