- Credincioșii s-au adunat la biserica ortodoxă din Lupeni pentru procesiunea ‘Drumul Crucii’, parcugând un traseu de 10 kilometri până în stațiunea Straja.
- Participanții poartă o cruce grea de aproape 100 de kilograme, care conține fragmente din moaștele a 14 sfinți și o bucată din lemn adusă de la Muntele Athos.
- Pe parcursul procesiunii, se oprește la 14 troițe unde preoții oficiază slujbe pentru credincioși.
- Evenimentul se încheie la schitul din Straja, unde crucea va rămâne până la Paște.
- Anul acesta, procesiunea a ajuns la ediția cu numărul 26, având peste 1.000 de participanți, față de câteva sute la început.
- Worshippers gathered at the Orthodox church in Lupeni for the ‘Way of the Cross’ procession, covering a 10-kilometer route to the Straja resort.
- Participants carry a nearly 100-kilogram cross, which contains fragments of the relics of 14 saints and a piece of wood brought from Mount Athos.
- Along the way, they stop at 14 shrines where priests conduct services for the faithful.
- The event concludes at the Straja monastery, where the cross will remain until Easter.
- This year marks the 26th edition of the procession, with over 1,000 participants compared to a few hundred at its inception.
- A hívek összegyűltek a lupeni ortodox templomnál a ‘Kereszt útja’ vallási szertartásra, amely 10 kilométeres útvonalat jár be a Straja üdülőhelyig.
- A résztvevők egy közel 100 kilogrammos keresztet visznek, amely 14 szent relikviáit tartalmazza, valamint egy fadarabot, amelyet az Athosz-hegységről hoztak.
- Az út során 14 keresztúti állomásnál állnak meg, ahol papok tartanak szertartásokat a híveknek.
- Az esemény a Straja kolostornál zárul, ahol a kereszt húsvétig ott marad.
- Idén a szertartás a 26. kiadásához érkezett, több mint 1000 résztvevővel, míg a kezdetekkor csak néhány százan voltak.
- Gläubige versammelten sich an der orthodoxen Kirche in Lupeni zur religiösen Prozession ‘Weg des Kreuzes’, die einen 10 Kilometer langen Weg zum Ferienort Straja zurücklegt.
- Die Teilnehmer tragen ein fast 100 Kilogramm schweres Kreuz, das Fragmente der Reliquien von 14 Heiligen und ein Stück Holz enthält, das vom Berg Athos stammt.
- Auf dem Weg wird an 14 Haltestellen angehalten, wo Priester den Gläubigen Gottesdienste anbieten.
- Die Veranstaltung endet im Kloster Straja, wo das Kreuz bis Ostern bleiben wird.
- In diesem Jahr fand die 26. Auflage der Prozession statt, mit über 1.000 Teilnehmern im Vergleich zu nur wenigen Hundert zu Beginn.
Ca în fiecare an, credincioșii s-au adunat la biserica ortodoxă din centrul municipiului Lupeni la procesiunea religioasă ”Drumul Crucii”, în care participanții străbat un traseu de peste 10 kilometri, până în stațiunea Straja, în semn de prețuire față de jertfa lui Isus Hristos din Vinerea Mare.
Procesiunea durează câteva ore, iar pe drum oamenii poartă pe umeri o cruce de paltin grea de aproape 100 de kilograme. Pe cruce se află prinse fragmente din moaștele a 14 sfinți și o bucățică din lemn despre care organizatorul spune că a fost adusă de la Muntele Athos și provine din Crucea Mântuitorului.
Credincioșii se opresc la 14 troițe, unde este săvârșită câte o slujbă de către preoții care însoțesc mulțimea.
Procesiunea religioasă ‘Drumul Crucii’ se încheie la schitul din Straja, unde oamenii așază crucea în fața altarului, acolo unde va rămâne până la sărbătoarea Paștelui de anul viitor.





”Este cel mai lung Drum al Crucii din lume, de 10.155 de metri. Parcurgând acest Drum al Crucii, oprind la cele 14 popasuri, avem timp să medităm la ceea ce s-a întâmplat acum peste 2.000 de ani, la chinurile la care a fost supus Mântuitorul pentru iertarea păcatelor noastre”, a declarat Emil Părău, inițiatorul procesiunii religioase, conform Agerpres.
În acest an, Drumul Crucii a ajuns la ediția cu numărul 26. Dacă la început numărul participanților era de câteva sute, acum la această procesiunea participă peste 1.000 de persoane, în fiecare an.
Credit foto: Verescu Dan