- Alegerile, conform descrierilor biblice, nu s-au desfășurat conform regulilor democratice moderne.
- Creștinismul a greșit preluând complet gestionarea moștenită de la păgânism, ignorând semnificația cuvântului democrație, care înseamnă conducerea poporului.
- Biblia sugerează că alegerea trebuie să fie sub autoritatea lui Dumnezeu, ceea ce ar trebui să conducă la o teocrație.
- Alegerea, sau chemarea, este un proces în care colaborează Dumnezeu și oamenii, având ca scop o misiune sau un mandat specific.
- Tradițiile biblice de alegere, cum ar fi desemnarea apostolilor, ar trebui revizitate de către comunitățile creștine, care au pierdut această practică.
- Elections, according to biblical descriptions, did not follow modern democratic rules.
- Christianity made a significant error by fully adopting procedures inherited from paganism, overlooking the meaning of democracy, which literally means the rule of the people.
- The Bible suggests that the selection should be under God’s authority, leading to a theocracy.
- The process of selection, or calling, involves close cooperation between God and people, aimed at a specific mission or mandate.
- Biblical traditions of selection, such as the appointment of apostles, should be revisited by Christian communities that have lost this practice.
- A bibliai leírások szerint a választások nem a modern demokratikus szabályok szerint zajlottak.
- A keresztyénség nagy hibát követett el azzal, hogy teljesen átvette a pogányságtól örökölt ügyintézést, figyelmen kívül hagyva a demokrácia jelentését, amely szó szerint a nép uralmát jelenti.
- A Biblia szerint a kiválasztásnak Isten uralma alatt kell történnie, ami teokráciához vezetne.
- A kiválasztás, vagy elhívás folyamata Isten és emberek szoros együttműködésén alapul, célja pedig egy konkrét küldetés vagy megbizatás.
- A bibliai kiválasztási hagyományokat, mint például az apostolok kijelölését, újra kellene gondolni a keresztyén közösségek által, amelyek elveszítették ezt a gyakorlatot.
- Wahlen fanden gemäß biblischer Beschreibungen nicht nach modernen demokratischen Regeln statt.
- Das Christentum hat einen großen Fehler begangen, indem es die von Heidentum geerbten Verfahren vollständig übernommen hat, und dabei die Bedeutung von Demokratie, was wörtlich die Herrschaft des Volkes bedeutet, ignoriert hat.
- Die Bibel legt nahe, dass die Auswahl unter der Autorität Gottes stehen sollte, was zu einer Theokratie führen würde.
- Der Auswahlprozess oder die Berufung erfolgt in enger Zusammenarbeit zwischen Gott und den Menschen und hat ein spezifisches Ziel oder Mandat.
- Biblische Traditionen der Auswahl, wie die Ernennung von Aposteln, sollten von den christlichen Gemeinschaften, die diese Praxis verloren haben, neu überdacht werden.
A választások a bibliai leírások szerint nem a modern demokratikus szabályok szerint zajlottak. A keresztyénség nagy hibát követett el azzal, hogy teljesen átvette a pogányságtól hagyományozott ügyintézést. Pedig már a neve is riaszthatott volna. Demokrácia ugyanis szó szerint a nép uralmát jelenti. Míg a mindenkori választott népe körében az Isten kell, hogy uralkodjon, tehát theokrácia kell legyen! A bibliai gyakorlattól való elhajlás lehet az oka annak, hogy a gyülekezetek óckodva vésznek részt a gyülekezeti ügyintézésben. A Szentírás szerint a kiválasztás alanya elsôsorban Isten, aki aztán a hatalmát delegálja azoknak, akiket kiválasztott. Jézus Krisztus világosan elmondja, hogy az apostolokat ô választotta ki az Atya tanácsára. (János 6,37) Ugyanakkor a kiválasztás folyamatában a Szentléleknek is szerepe van. (Apostolok Cselekedetei 1,2) Tehát a keresztyén kiválasztás, amit elhívásnak is neveznek, a Szentháromság, egy, örök és igaz Isten mûve.
A kiválasztás és az elhívás mindig valamilyen céllal vagy megbizatásra vonatkozóan történik. Az Apostolok cselekedetei 15,22 szerint az apostolok és a vének az egész gyülekezet bevonásával választottak alkalmas férfiakat missziói kiküldetésre. Isten és emberek szoros együttmûködése alapján történik a választás. Ahogy Júdás pótlására ugyanígy választják meg Mátyást apostolnak. Ott ugyan alkalmaznak egy Ószövetségbôl származó eljárást, a sorsvetést, ami egyértelmûen az urim és a tumim használatára utal. Az újszövetségi választásnak ugyanis ószövetségi gyökerei vannak, amely a mózesi hagyományra nyúlik vissza. Mózes apósa, Jetró tanácsára bírákat nevez ki a nép fölé, de a fontos ügyekben megtartja a döntés jogát magának. (2 Mózes 18,13-24) Tehát nem megválasztják a bírákat, nem a nép szavaz, hanem Mózes nevezi ki ôket ki nem mondottan nyílván a Szentlélek sugallatára. Ez a tradíció él tovább az elsô keresztyén gyülekezetben, ami mára teljesen elhalványodott. Ide kellene visszatalálni!
Drótos Árpád, református lelkipásztor, 2025. március 30., Manhattan