- Incidentul s-a petrecut în jurul orei 20:45, în timpul unui stagiu de pregătire al Brigăzii Speciale a Jandarmeriei.
- Se pare că subofițerul a fost grav rănit din cauza unei descărcări accidentale a unei arme de foc, iar eforturile de resuscitare au durat 1 oră și 35 de minute.
- Subofițerul în vârstă de 27 de ani a decedat în urma incidentului, în ciuda intervențiilor medicale.
- O anchetă coordonată de un procuror militar va determina circumstanțele exacte ale evenimentului, iar conducerea Brigăzii a dispus suspendarea stagiului de pregătire.
- Reprezentanții Brigăzii și-au exprimat regretul profund pentru pierderea colegului lor și au transmis condoleanțe familiei acestuia.
- The incident occurred around 8:45 PM during a training session of the Special Brigade of the Gendarmerie.
- It appears that the non-commissioned officer was severely injured due to an accidental discharge of a firearm, with resuscitation efforts lasting 1 hour and 35 minutes.
- The 27-year-old non-commissioned officer died as a result of the incident, despite medical interventions.
- An investigation led by a military prosecutor will determine the exact circumstances of the event, and the Brigade’s leadership has suspended the training session.
- Brigade representatives expressed their deep sorrow for the loss of their colleague and extended condolences to his family.
- Az incidens körülbelül 20:45-kor történt a Csendőrség Különleges Brigádjának kiképzési szakasza alatt.
- Úgy tűnik, hogy a szakszerű tiszt súlyosan megsérült egy másik katonai személyzet fegyverének véletlen elsütése miatt, a újraélesztési kísérletek 1 óra 35 percig tartottak.
- A 27 éves szakszerű tiszt a baleset következtében életét vesztette, a orvosi beavatkozások ellenére.
- Egy katonai ügyész által vezetett nyomozás fogja meghatározni az esemény pontos körülményeit, és a Brigád vezetése felfüggesztette a kiképzést.
- A Brigád képviselői mély sajnálatukat fejezték ki kollégájuk elvesztése miatt, és részvétüket fejezték ki a családjának.
- Der Vorfall ereignete sich gegen 20:45 Uhr während einer Trainingssitzung der Spezialeinheit der Gendarmerie.
- Es scheint, dass der Unteroffizier aufgrund eines versehentlichen Abzugs einer Waffe schwer verletzt wurde, wobei die Wiederbelebungsversuche 1 Stunde und 35 Minuten dauerten.
- Der 27-jährige Unteroffizier starb infolge des Vorfalls, trotz medizinischer Interventionen.
- Eine Untersuchung, die von einem Militärstaatsanwalt geleitet wird, wird die genauen Umstände des Ereignisses klären, und die Führung der Brigade hat das Training ausgesetzt.
- Die Vertreter der Brigade äußerten ihr tiefes Bedauern über den Verlust ihres Kollegen und sprachen der Familie ihr Beileid aus.
Oficialii Brigăzii Speciale a Jandarmeriei anunţă că incidentul a avut loc în jurul orei 20:45, în timpul unui stagiu de pregătire.
„Din primele verificări, se conturează ipoteza unei descărcări accidentale a unei arme de foc aparţinând unui alt cadru militar, incident în urma căruia subofiţerul a fost grav rănit într-o zonă vitală. Eforturile de resuscitare au fost susţinute timp de 1 oră şi 35 de minute, atât de personalul medical aflat la faţa locului, cât şi de echipajul de urgenţă solicitat prin SNUAU 112. Din nefericire, în ciuda tuturor intervenţiilor, subofiţerul a fost declarat decedat”, anunţă instituţia.
Jandarmul care şi-a pierdut viaţa în urma incidentului avea 27 de ani şi era subofiţer.
O anchetă coordonată de un procuror militar va stabili cu exactitate a circumstanţele producerii evenimentului.
„Totodată, conducerea Brigăzii Speciale de Intervenţie a dispus suspendarea stagiului de pregătire şi iniţierea verificărilor interne. Suntem profund îndureraţi de pierderea colegului nostru, un camarad de nădejde şi un bun prieten. Gândurile noastre se îndreaptă către familia sa, alături de care suntem în aceste momente de grea încercare”, mai transmit reprezentanţii Brigăzii Speciale de Intervenţie a Jandarmeriei.
Procurorii militari au deschis un dosar de ucidere din culpă în acest caz.