- Böjtul este un proces care vizează atât controlul fizic, cât și cel spiritual al naturii umane.
- Există o necesitate clară de a ne controla trupul, dar este la fel de important să ne îngrijim și de suflet.
- Potrivit învățăturilor lui Iisus Hristos, păcatele își au originea în dorințele rele, iar tot ceea ce facem începe în mintea noastră.
- În timpul postului, este esențial să ne concentrăm asupra gândurilor noastre și să ne curățăm mintea prin citirea Scripturii și rugăciune.
- Fără ajutorul lui Dumnezeu, nimic bun nu poate fi realizat, iar practicile de post sunt doar instrumente, nu soluții finale.
- Fasting aims to tame both our physical and spiritual aspects of human nature.
- There is a clear necessity to control the body, but we must also focus on taming the soul.
- According to Jesus Christ’s teachings, sins originate from evil desires, and all our actions begin in our thoughts.
- During fasting, it is vital to pay attention to our thoughts and cleanse our minds through reading Scripture and fervent prayers.
- Without God’s help, we cannot achieve anything good, and fasting practices are merely tools, not ultimate solutions.
- A böjt célja, hogy megzabolázza emberi természetünket testileg és lelkileg.
- Egyértelmű szükség van a test kontrollálására, de a lélek megfékezése is fontos.
- Jézus Krisztus tanítása szerint a bűnök gonosz vágyakból erednek, és minden cselekedetünk először a gondolatainkban fogan meg.
- A böjt alatt figyeljünk arra, mi jár a fejünkben, és tisztítsuk meg azt az Írás olvasásával és buzgó imádságokkal.
- Isten segítsége nélkül semmire sem vagyunk képesek, a böjti praktikák csak eszközök, nem végső megoldások.
- Das Fasten zielt darauf ab, sowohl unsere körperliche als auch unsere geistige Natur zu zügeln.
- Es ist eine klare Notwendigkeit, den Körper zu kontrollieren, aber auch die Seele muss gezähmt werden.
- Laut den Lehren von Jesus Christus entstehen Sünden aus bösen Wünschen, und alle unsere Taten beginnen in unseren Gedanken.
- Während des Fastens ist es wichtig, auf unsere Gedanken zu achten und unseren Geist durch das Lesen der Schrift und eifrige Gebete zu reinigen.
- Ohne Gottes Hilfe können wir nichts Gutes erreichen, und die Fastenpraktiken sind nur Werkzeuge, keine endgültigen Lösungen.
Valamiképpen meg kell zaboláznunk emberi természetünket úgy testileg, mint lelkileg. Errôl szól a böjt. A test megfékezésének szükségességéhez nem férhet semmiféle kétség. Keveset szoktunk azonban azon gondolkodni, hogy miként kellene a lelkünket megzabolázni. Pedig erre ugyanúgy szükség van. Jézus Krisztus arra tanít a Hegyi beszédben, hogy a bûnök gonosz kívánságokból erednek. Tehát minden tettünk elôbb gondolatainkban fogan meg, csak aztán válik valósággá, azaz cselekedetté.
Böjtben fordítsunk figyelmet arra, hogy mi jár az eszünkben! Tisztítsuk meg a fejünket az Ige olvasásával és még buzgóbb imádságokkal! Végül pedig fogadjuk el, hogy nem ilyen vagy olyan böjti praktikáink fognak rajtunk végsô fokon segíteni! Azok csak eszközök. Az erôt, a képességet és a sikert Isten adja, Fia haláláért és feltámadásáért a Szentlélek által. Nélküle és kegyelme nélkül semmi jóra nem lennénk képesek.
Drótos Árpád, református lelkipásztor, 2025. március 9., Manhattan